首页 / 综合 / 正文

神圣的奥秘:香,克兰麦的文字和葡萄牙音乐

放大字体  缩小字体 来源:admin 2024-08-03 06:44  浏览次数:80 来源:本站    

  

  

  上个星期天,在克兰默的散文段落之间,我听到了150年没有在教堂演奏的音乐,同时目睹了天主教徒丰富的礼仪,并被熏香包围。

  会议地点在沃里克街,坐落在自由女神像后面迷人的18世纪天主教堂里。去年9月,我写过关于它的架构的文章。周日举行了一场弥撒,纪念葡萄牙大使向伦敦天主教徒开放教堂300周年。法律禁止天主教徒在英国主权领土上参加弥撒。

  葡萄牙作曲家的三首赞美诗是音乐爱好者所喜爱的珍品。它们是由伟大的乐谱公司的创始人文森特·诺韦洛(1781-1861)出版的。他16岁时的第一份工作是在葡萄牙大使馆的小教堂,但上周日三首颂歌的乐谱是约翰·斯洛博达教授在圣詹姆斯西班牙广场教堂的唱诗班书籍中发现的,该教堂是西班牙大使馆小教堂的继任者。

  自2013年以来,沃里克街的教堂一直由所谓的普通教区照管。这个实体是由前任教皇本笃十六世设立的,允许那些与教皇完全共融的圣公会教徒保留圣公会遗产的元素。

  说来也巧,教区的第一任“普通主教”,即负责人(拥有象主教一样的管辖权),和蔼可亲的基思·牛顿主教即将退休,因此,由他主持的弥撒,在某种程度上是对他的成就的庆祝。

  牛顿主教已婚,子女已成年,但在周日的圣坛上,在精心控制的礼拜仪式上,他看起来像一个特伦丁的高级教士。一个侍从甚至还有一个银盘子,用来盛放他的便帽,以便在庄严的圣职仪式上使用。在他的镀金法衣中,牛顿主教编号了一条手绢,一条旧的、华丽的、变形了的手绢系在胳膊上。就连英国圣公会圣玛丽伯恩街也不再使用这些了。

  因此,当我听到克兰默的《祈祷书》中充满感情地吟诵这句话时,我觉得很奇怪:“我们承认并哀悼我们的种种罪恶和邪恶,我们时常以思想、言语和行为严重地冒犯了神圣的陛下,理所当然地激起了您对我们的愤怒和愤慨。”

  弥撒开始时,人们用拉丁语(今天许多英国圣公会教堂可能也是如此)唱着圣母圣歌《succurre miseris》,这是由约翰·邓斯特布尔(John Dunstable)和克劳迪奥·蒙特威尔第(Claudio Monteverdi)等伟大作曲家创作的,已有1000年历史的经文。我们听到了大卫·佩雷斯(Davide Perez, 1711-78)的音乐,他出生在那不勒斯,但在里斯本开始了他的事业。圣母玛利亚,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。"圣母玛利亚,愿你帮助无助的人,给恐惧的人力量,安慰悲伤的人,为人民祈祷"

  周日最著名的作曲家是马科斯·葡萄牙,又名波特加洛(1762-1830),他创作了葡萄牙的第一首国歌和巴西的第一首国歌。我们听到了他的圣歌“哦,耶稣,上帝!”第三个项目是由António Leal Moreira(1758-1819)设定的Veni Domine et noli tardare。

  诺韦洛于1811年出版了他的第一版《在伦敦皇家葡萄牙教堂演奏的圣乐集》。很明显,1829年天主教解放前后的英国天主教徒享有丰富的音乐曲目,其广度是我们所不知道的。

声明:本站信息均由用户注册后自行发布,本站不承担任何法律责任。如有侵权请告知,立即做删除处理。
违法不良信息举报邮箱:
苏ICP备2021008455号