专家认为,查尔斯国王把责任推给了“小气又小气”的哈里王子。
这些承认和警告是由王室记者迈克尔·科尔发布的。
这位前BBC记者向《星期日快报》分享了这些说法。
他担心,“国王蒙蔽了无理取闹的苏塞克斯公爵和公爵夫人。”
“从一开始,他就表示欢迎哈里和梅根参加他的加冕典礼。”
这就把主动权交给了他们。如果他们拒绝,就会显得小气和小气。”
但这也意味着,“如果他们接受了,就会被指责为伪善,人们有权问,‘好吧,这是怎么回事,敲了你家里的七个钟,然后又出现在派对上?’”
专家认为,查尔斯国王把责任推给了“小气又小气”的哈里王子。
这些承认和警告是由王室记者迈克尔·科尔发布的。
这位前BBC记者向《星期日快报》分享了这些说法。
他担心,“国王蒙蔽了无理取闹的苏塞克斯公爵和公爵夫人。”
“从一开始,他就表示欢迎哈里和梅根参加他的加冕典礼。”
这就把主动权交给了他们。如果他们拒绝,就会显得小气和小气。”
但这也意味着,“如果他们接受了,就会被指责为伪善,人们有权问,‘好吧,这是怎么回事,敲了你家里的七个钟,然后又出现在派对上?’”