
下面是一个反式这是对拜登总统的助手鲍勃·鲍尔的采访奥巴马政府的首席律师、前白宫顾问,于2024年2月11日播出。
玛格丽特·布伦南:我们现在请到了拜登总统的私人律师鲍勃·鲍尔,他曾在奥巴马政府期间担任白宫法律顾问。他还娶了拜登白宫高级顾问安妮塔·邓恩。欢迎,很高兴能亲自和你交谈。
鲍尔:谢谢,很高兴来到这里。
玛格丽特·布伦南:所以特别检察官决定不起诉对机密信息处理不当的人。这是对你有利的决定。但你要求特别检察官重新评估你所说的,原话是,高度偏见的语言。有人就这一点直接向司法部长加兰或司法部提出上诉吗?
鲍尔:嗯,我们就这些问题提交了论文,但让我先回顾一下。
玛格丽特·布伦南:对特别检察官?
鲍勃·鲍尔:给特别检察官。我们再次以书面形式向司法部长重申了这些观点,因为这是一份偏离轨道的报告。这是一个简陋的工作成果,让我们退后一步。它从一开始就预料到的法律结论开始。调查本来可以在两三个月内结束。这种情况持续了15个多月。因此,伴随着法律结论而来的是大量的特征描述,事实错误陈述,对总统的贬损评论,这些都与司法部的政策和规范不一致。正如你们所看到的,在过去的48小时内,这受到了法律专家的广泛批评。这不是检察官的工作。这是一个粗制滥造的工作成果。
玛格丽特·布伦南:但正是司法部长承诺将此事公布于众,才使此事得以曝光。你有没有要求司法部不要公开这件事?
鲍尔:不
玛格丽特·布伦南:或者考虑这样做?
鲍尔:不
玛格丽特。布伦南:不。
鲍尔:不
玛格丽特·布伦南:当你向司法部长提出这些问题时,他说了什么?
鲍尔:很明显,他承诺将按照特别检察官撰写的方式公开报告。这就是我们的报告。
玛格丽特·布伦南:因为他没有公布任何额外的信件或其他东西。司法部长基本上认可这个工作成果了吗?
鲍勃·鲍尔:我不能说,我不会代表司法部长的观点。我可以简单地说,我们提出的关于这份报告与基本准则不一致的论点,撇开对总统有利的事先明确的法律结论,我们提出的这份报告的失败并没有最终改变结果。
玛格丽特·布伦南:所以,就司法部的政策而言,对特别检察官的监管是不同的。我想问你一个具体的问题,我认为你所说的是轻蔑的评论。你特别提到胡尔的语言,总统不记得他什么时候是副总统,他忘记了他任期结束时第一天接受采访,我什么时候不再担任副总统。他在接受采访的第二天就忘记了自己的任期是什么时候开始的,几年后也想不起儿子博是什么时候去世的。这是你认为是贬损的部分吗?
鲍尔:这是工作产品的问题之一。再一次,我把它排除在法律分析之外,这是被抛弃的,也是正确的。我认为这是对事实的错误陈述,以及完全不合适的评论,包括你提到的那些评论。
玛格丽特。布伦南:好的。所以当你说错述事实时,你当时在房间里。
鲍勃。鲍尔:是的。
玛格丽特·布伦南:为了这次取证。
鲍勃。鲍尔:是的。
玛格丽特·布伦南:两天,五个小时。
鲍勃。鲍尔:正确。
玛格丽特·布伦南:总统在回忆细节方面有困难吗?
鲍尔:我记得在那次采访中,总统非常直接地回答了问题,并给出了最好的回忆。事实上,我认为这对特别检察官很有帮助,他在报告的其他地方,实际上引用了一段令人信服和有力的证词。让我告诉你们一个我从采访中回忆起的引人注目的小插曲。特别检察官首先感谢总统安排了预定的会面。考虑到国际事件,它本可以重新安排时间。他强调说,我们很感激知道世界上还发生了什么,你遵守了约定。
玛格丽特·布伦南:——应该重新安排吗?
鲍尔:然后他继续——我也会回答这个问题。然后他继续说,我将带你们回顾许多年前的事件。他打了个旗号。所以我只能请你回忆一下。而这正是总统所做的。他参与,他回答了问题,特别检察官决定以一种非常误导的方式挑选,你在这里讨论的一些参考资料,是我所说的非常简陋的工作成果的一个例子,完全超出了检察官的范围。我还要提一下,玛格丽特,特别检察官的规定并不能使特别检察官免受司法部规范和政策的约束。事实上,他们特别要求特别检察官遵守司法部的规范和政策。
玛格丽特·布伦南:所以你所说的和你公布的信件,听起来像是你确实有这些对话的文字记录,这些对话发生在8号和9号。
鲍勃。鲍尔:是的。我在这里做我的回忆。但是,是的,有一些文字记录,正如你在新闻发布室听到的伊恩·萨姆所说,大家知道,正在进行讨论,因为这是一份机密文件,关于什么可以发布,是否会发布,何时发布。我今天不能再补充什么了。
玛格丽特·布伦南:你赞成释放他们吗?
鲍尔:嗯,这确实是一个必须在政府内部做出的决定。这是机密——
玛格丽特·布伦南:——你是总统的法律顾问。
鲍尔:我是总统的私人律师。
玛格丽特。布伦南:对。你能推荐——
鲍勃。鲍尔:是的。
玛格丽特?布伦南:如果这些文件确实备份了你的个人记录,那么这些文件应该公开吗?
鲍勃·鲍尔:这是一个正在进行的过程。我不是这方面的专家。所以我真的必须尊重那些必须解决这些问题的人。
玛格丽特。布伦南:好的。但就在上周,总统在公开讲话中混淆了法国和德国的领导人,他还把埃及称为墨西哥。总统有记忆问题吗?
鲍尔:他没有。我当时在审讯室。让我告诉你面试室里的另一个小插曲。有几次,特别检察官在一开始就指出,他有时会提出不精确的问题,但他提出的问题,总统却把它作为逻辑问题加以驳斥。他表明,这些问题没有逻辑基础。现在,房间里的每个人都意识到了这一点,这表明总统在认真倾听,并准确地理解这些问题的问题所在。我并没有因为特别检察官没能提出准确的问题而对自己说,他有精神敏锐度问题,我只是觉得他问的问题不好。
玛格丽特·布伦南:所以副总统指责特别检察官显然是出于政治动机。你有什么证据支持你的断言?
鲍勃·鲍尔:我在调查过程中担心的是,我们有一位特别检察官,他一方面关注预先的法律结论,一方面关注本党成员不可避免的风暴,他是否不得不得出总统没有违法的结论。因此,你不得不怀疑,在外界对调查施加压力的情况下,在共和党人对执法程序进行攻击的情况下,他是否决定我们必须要求他得出唯一可能的法律结论,然后把其他结论抛诸一边,以安抚某个政治选区。
玛格丽特·布伦南:这位特别检察官过去曾受到来自他家乡马里兰州的民主党参议员的赞扬。我知道当总统上任时,他说他想要恢复司法部的荣誉、正直和独立。这些指控是出于政治动机,难道不与唐纳德·特朗普(Donald Trump)说系统被操纵时的做法相同吗?
鲍尔:我们不是这个意思。没有人站在我们这边,我也没有说,这个系统被操纵了。
玛格丽特·布伦南:我认为这是出于政治动机
鲍勃·鲍尔:我们正在关注这个特别律师在这个特殊案件中的表现。正如全国各地的法律专家所说,它只是偏离了轨道。这是一件破旧的作品。他得出了正确的法律结论,然后在400页之后,对事实进行了错误的陈述,并发表了完全不适当和轻蔑的评论,这些评论是没有根据的,也没有记录支持。
玛格丽特·布伦南:总统指责他的助手,尽管他也说“我想我是为了子孙后代而保留这些文件。”他的任何助手是否因为总统所说的——是他们的错而受到惩罚?安全检查,
鲍尔:总统会说,在过渡期间,材料的包装和运输出现了错误
玛格丽特·布伦南:对
鲍勃。鲍尔:——现在回想起来,他真希望自己当初是这么做的
玛格丽特·布伦南:——他监督过员工——
鲍尔:——他花了更多的时间来研究他的工作,当然,他仍然是美国的副总统。我不知道总统的想法是责怪他的助手,而不是分配工作人员的责任。他说工作人员显然参与其中,负责包装。我们不会看到总统和副总统在交接期间收拾箱子。但现在回想起来,他意识到,也许他更多的参与是必要的,因为事情没有按照他想象的那样发展。
玛格丽特·布伦南:但具体到与阿富汗有关的文件。他确实说过,为了子孙后代,他可能会留着它。并不是说一个副官——把它挂在那儿,而是他——
鲍勃·鲍尔:玛格丽特,你指的是,要说清楚,这又是一份报告的结果,这份报告以一种特别破旧和低劣的方式撰写。他指的是一份写给美国总统奥巴马的私人手写备忘录。他自己手写的备忘录,就连特别检察官也承认,他不会想到其中会包含机密信息。他认为这是一份敏感的私人文件,就像他与奥巴马总统的所有谈话一样。但事实就是这样,他就一个政策问题给总统写的私人备忘录,我可能会补充说,他在这个问题上的立场是众所周知的。
玛格丽特。布伦南:是的。
鲍勃。鲍尔:众所周知。
玛格丽特。布伦南:是的。我被告知我们必须把它留在这里。但我是鲍勃·鲍尔,谢谢你的到来
鲍勃。鲍尔:——这是我的荣幸。非常感谢。
玛格丽特·布伦南:正如你所做的那样
鲍尔:谢谢。
玛格丽特·布伦南:稍后我们将带来更多的《面向全国》节目,请继续收看。








